Měly byste říct šéfovi, ať vám sem koupí klimatizaci.
Накарайте шефа си да ви сложи климатик, момичета.
Ať vám to nestoupne do hlavy.
Опитайте се да не се възгордявате.
Moc si toho s sebou neberte, ale ať vám to na chvíli vydrží.
Не взимайте багаж, само пари, които ще Ви трябват, за да преживявате.
Nesmí se o tom dozvědět veřejnost, tak ať vám nic neunikne.
Трябва да се уверим, че този няма да стане публично достояние.
Ať vám s tím případem trochu pomůže.
Остави го да ти помогне по случая.
Připomeňte mi, ať vám za pár měsíců pošlu kondolenci.
Ще ви изпратя съболезнования след няколко месеца.
Nechte mě ať vám vybuduji reputaci.
Позволете ми да изградя репутацията ви.
Ať vám ji ta obrovská dáma pomůže otočit.
Нека дебеланата ти помогне да я повдигнеш.
Řekla jste mi, ať vám zavolám, pokud by se u Johna Doea vyskytla nějaká změna.
Казахте да ви се обадя, ако при Джон Доу има промяна.
Vemte si to hned, ať vám můžu věřit.
Вземете я тук, за да се уверя, че сте чисти.
A Sherlock ho vidět taky, ať vám řekne cokoliv.
И Шерлок я видя. Без значение какво казва, видя я.
Ať vám udělala cokoliv, jí na pokoji a vezměte si raději můj život.
Каквото и да ти е сторила, остави я намира и вземи моя живот.
Ať vám poslouží při rekonstrukci Smaragdového města.
Дано ти помогне в съграждането на Изумрудения град.
Ať vám neujede vlak, slečno Barnesová.
Да не си изпуснете влака, госпожице Барнс.
Daniel tu právě není, ale řeknu mu, ať vám zavolá.
[Ами в момента Даниел не си е вкъщи.] [Ще му кажа да ви се обади.]
Ať vám řekne jméno nějaké přítelkyně, se kterou měl nějaký vztah.
Накарай го да назове някое гадже, с което е имал връзка.
Ať vám vaši rodiče vyprávěli jakékoliv hororové příběhy, Danieli, vyvinuli jsme se.
Каквито и ужасни истории да са ти разказали родителите ти Даниел, ние сме замесени.
Takže dnes večer nechte své identity u dveří, nechte naše duchy, ať vás inspirují, a ať vám váš ozdobený zevnějšek přinese zájem.
Оставете истинската си самоличност на прага, оставете нашите духове да повдигнат вашите, и нека маските на лицата ви донесат интригуващи преживявания.
Vstaňte, ať vám můžu ještě přidat.
Стани, за да мога да те нараня повече.
Taky říkal, ať vám jdu po nohách.
Също каза да се целя в краката ти.
Danny mi řekl, ať vám to dám.
Дани ме помоли да ти дам това.
Dnes vám zvláště žehnám svým mateřským požehnáním a přimlouvám se za vás před Bohem, ať vám daruje dar obrácení srdce.
Аз съм с вас и аз ви водя в новото време, време, в което Бог ви дава милости така, че вие да го опознаете повече.
Já vás znovu vyzývám, dítka, modlete se a postěte, ať vám Bůh dá mír.
Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир.
Dítka, ať vám modlitba vyvěrá ze srdce jako čerstvá voda u pramene.
Малки деца, бъдете твърди и се молете така, че молитвата да ви даде сила и радост.
Obraťte se na svou zdravotní pojišťovnu nebo na národní kontaktní místo ve vaší domovské zemi, ať vám sdělí, zda budou krýt náklady na zdravotní péči v zahraničí po celou dobu trvání vašeho pobytu.
Проверете в здравноосигурителната институция или в националния орган за контакт във вашата страна дали те ще покрият разходите ви за здравно обслужване в чужбина за пълния период на вашия престой.
8 Tato jedna věc ať vám není skryta, milovaní, že jeden den je u Pána jako tisíc let a ‘tisíc let jako jeden den’.
2 Но това да не бъде скрито от вас, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.
Proto, dítka, modlete se, bez ustání se modlete, ať vám Bůh odhalí svou lásku.
Така, малки деца, молете се за да имате силата да реализирате това, което ви казвам.
Vy se, děti, modlete, a tato doba ať vám je milostiplná pro vaši duši.
Ето защо, малки деца, молете се без спир така, че Бог да разкрие любовта си пред вас.
Ať vám modlitba a půst otevřou srdce a pomohou v odhalování nebeského Otce skrze mého Syna.
Те желаят да ви дадат любов и мир и да ви помогнат в спасението.
Ať vám Vzkříšený dá sílu, abyste ve zkouškách života byly vždycky silní a v modlitbě oddaní a vytrvalí, protože vás Ježíš svými ranami spasil a vzkříšením dal nový život.
Затова прекарвайте още повече време в молитва и обожание на Исус в Пресветото тайнство на олтаря, Той да ви промени и да постави във вашите сърца жива вяра и желание за вечен живот.
I odpověděv vladař, řekl jim: Kterého chcete ze dvou, ať vám propustím?
Управителят в отговор им рече: Кого от двамата искате да ви пусна?
3.5359499454498s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?